«Pesce – sempre carassi»
(stornelli popolari russi)
Eseguita dal gruppo «Lucinushka»
(Villaggio di Chaleevici, regione di Brjansk, Russia)
Fisarmonica: Sergej Dushakov
Voci: Ol'ga, Nastja, Irina, Valerija, Valentina, Masha, Ol'ga, Irina
Data: Settembre 2014
Luogo: Oasi Cava di San Matteo, Medolla (Mo)
Iniziativa: Registrazioni repertorio 2014
Progetto: «Viburno Rosso 2014» del Circolo Legambiente «Il brutto anatroccolo»
Traduzione: S.F.
«Рыба – все карасики»
(русские народные частушки)
Исполняет группа: «Лучинушка»
(Халеевичи, Брянская обл., Россия)
Баян: Сергей Душаков
Поют: Ольга, Настя, Ира, Валерия, Валя, Маша, Ольга, Ира
Дата: Сентябрь 2014 года
Место: Оази Сан Маттео, Медолла (р-н Модена, Италия)
Мероприятие: запись репертуара 2014 года
Проект: «Калина красная 2014» организации Legambiente «Гадкий утёнок»
Перевод: С.Ф.
РЫБА – ВСЕ КАРАСИКИ
русские народные частушки
Мы Халеевичские девчата,
Мы на-я-на-я-ночки.
Мы нигде не пропадем
Ни на одной гуляночке!
Рыба-рыба-рыба – судаковина,
Что ребята говорят – это пустиковина.
Ах, река, река ты Ипуть!
Ипуть с перекатами!
Не любовь, а наказание
С нашими ребятами.
Рыба, рыба, рыба – все карасики,
А мне милый подарил золотые часики.
PESCE – SEMPRE CARASSI
stornelli popolari russi
Siam le fanciulle di Chaleeviči,
Siamo belle sfacciatelle.
Noi non ci perdiamo mai,
Usciamo indenni da ogni festa!
Pesce-pesce-pesce – luccioperca,
Quel che dicono i ragazzi son sciocchezze.
Ah, fiume, tu fiume Iput’!
Iput’ coi tuoi banchi di sabbia!
Non è amore, ma un castigo
Con i nostri ragazzi.
Pesce-pesce-pesce – sempre carassi,
Ma il mio moroso mi ha regalato un orologio d’oro.