Sunday, 05 July, 2026г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

to KEEP AT IT | JUST BECAUSE | WHATSOEVER | BOOTLEG | to CONVEY

to KEEP AT IT | JUST BECAUSE | WHATSOEVER | BOOTLEG | to CONVEYУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
KEEP AT IT - to continue to do something, although it is difficult or hard work. . ?? I know it’s hard, but If you keep at it long enough you will succeed. ?? Eu sei que é difícil, mas se você continuar assim tempo suficiente você terá sucesso. . ?? Getting a novel published has inspired him to keep at it. ?? Ter seu romance publicado o inspirou a continuar. . ?? It may take a number of attempts, but it is worth keeping at it. ?? Pode demorar algumas tentativas, mas vale a pena continuar assim. . ?? The project was difficult, but we kept at it and eventually it was done. ?? O projeto era difícil, mas nós continuamos mesmo assim e por fim foi tudo feito. * * JUST BECAUSE - for no reason or because I could. . ?? A: Why did you do that? B: Just because. ?? A: Por que você fez isso? B: Só porque. (Sem motivo) . ?? I gossiped about her, just because. ?? Eu fiz fofoca sobre ela, só por fazer. . ?? A: Why did you call me? B: Just because. ?? A: Por que você me ligou? B: Por nada. Liguei por ligar. . ?? I decided to get a massage on my way home from work, just because! ?? Eu decidi fazer uma massagem no caminho pra casa do trabalho, só por fazer. * * WHATSOEVER (adv.) - used after a negative phrase to add emphasis to the idea that is being expressed. (de modo algum; de forma alguma) . ?? He has no respect for authority whatsoever. ?? Ele não tem respeito à autoridade the forma alguma. . ?? “Did he give a reason for leaving?” “He gave no reason whatsoever.” ??”Ele deu um motivo por ir embora?” “Ele não deu motivo de modo algum.” . ?? I have no reason whatsoever to doubt what he says. ?? Eu não tenho motivo de forma alguma em duvidar do que ele diz. * * BOOTLEG (adj.) - (especially of liquor, computer software, or recordings) made, distributed, or sold illegally. Bootleg alcohol, software, or recordings are made and sold illegally. . ?? A bootleg version of the film has been recorded. ?? Uma versão pirata do filme foi gravada. . ?? Instead of buying the album, she downloaded a bootleg copy from the internet. ?? Ao invés de comprar o álbum, ela baixou uma cópia pirata na internet. . ?? They brought the old man a gift, boxes of bootleg liquor. ?? Eles trouxeram ao velho senhor um presente, caixas de bebidas contrabandeadas. . ?? Police seized 30,000 bootleg DVDs in a raid last night in Brooklyn. ?? A polícia apreendeu 30.000 DVDs piratas ontem à noite no Brooklyn. * * to CONVEY - to communicate or express something, with or without using words. . ?? A good photograph can often convey far more than words. ?? Uma boa fotografia pode frequentemente transmitir muito mais que palavras. . ?? All this information can be conveyed in a simple diagram. ?? Toda essa informação pode ser transmitida em um simples diagrama. . ?? Ads convey the message that thin is beautiful. ?? Propagandas passam uma mensagem de que magro é bonito. . ?? He was sent to convey a message to the UN Secretary General. ?? Ele foi mandado para transmitir uma mensagem para o secretário-geral dos EUA. . ?? I want to convey to children that reading is one of life’s greatest treats. ?? Eu quero passar para as crianças que leitura é um dos maiores presentes da vida. https://www.facebook.com/askteacherlicinia/ Instagram @ask_teacher_licinia CAMBLY https://www.cambly.com/invite/asklicinia
Мой аккаунт