У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
C'est à cause de ce genre de choses que les non-Japonais disent "Yu-Gi-Oh! c'est pour les gamins." Mais j'aimerais préciser que ce passage n'est pas représentatif de l'entière série, certains passages sont bien traduits, et je trouve que les comédiens font (au-delà de l'adaptation) un très bon travail selon moi :)