Thursday, 02 July, 2026г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

BAC ANGLAIS E3C - SUJET + CORRECTION : CANADA'S INDIGENOUS COMMUNITIES

BAC ANGLAIS E3C - SUJET + CORRECTION : CANADA'S INDIGENOUS COMMUNITIESУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
Essayons, dans ce document, d'identifier le thème, de déterminer qui s'adresse à qui, de décrire les faits, la situation, les événements, de donner des informations, l'identité des personnes qui s'expriment, leur point de vue, de décrire la fonction et la portée du document et de comprendre les éléments implicites. Le document est extrait d'un journal télévisé. On y parle des tragédies que vivent les natifs Canadiens qui habitent certaines régions isolées du pays. Le ton est plein de compassion, comme l'allocution du Premier Ministre. Contraints de vivre dans une extrême pauvreté et dans des conditions de vie déplorables, beaucoup d'amérindiens Canadiens se suicident. Voici ce que dit le reportage : "Les législateurs canadiens se sont engagés à prendre des mesures immédiates pour mettre fin à la vague de suicides qui frappe une communauté autochtone qui vit dans une région retirée. Les gens s'y suicident, apparemment, par désespoir, à force de vivre dans des conditions déplorables. Les habitants, eux, disent que c'est à cause de cette extrême pauvreté que les gens se suicident, beaucoup disent qu'ils vivent dans des logements délabrés et humides où il n'y a ni eau courante ni assainissement. Les services sociaux et médicaux sont également souvent limités dans les communautés isolées. D'après l'ONU le niveau de vie est proche, dans certains cas, de celui des pays du tiers monde. Le gouvernement, s'intéresse maintenant à eux alors que des suicides de masse avaient déjà été signalés dans au moins deux autres communautés autochtones avant même l'élection du Premier Ministre canadien, qui est arrivé au pouvoir en promettant d’améliorer la vie des populations autochtones du pays. « Les droits garantis par la Constitution aux peuples autochtones du Canada ne sont pas un problème mais plutôt une obligation sacrée, essentielle à ce que le Canada est en tant que nation. » Le gouvernement canadien a toujours eu du mal à rapprocher le niveau de vie des peuples autochtones de celui du reste du pays. Un enfant autochtone sur quatre vit dans la pauvreté. Dans certaines communautés, la moitié des jeunes viennent de foyers pauvres et le chômage y est aussi deux fois plus élevé que dans le reste du pays, il atteint plus de 60% dans certaines régions. Malgré les promesses du gouvernement, les habitants ne pensent pas que leur vie s'améliorera de si tôt." SCRIPT Canadian lawmakers have vowed to take immediate measures to end the wave of suicides that have hit a remote Aboriginal community in the country. People there are taking their lives supposedly out of desperation at living in dire conditions. While locals claim its extreme poverty that's forcing people to take their own lives and many say they live in crumbling damp housing often with no running water or sanitation. Social and medical services are also often restricted in the secluded communities. The overall state of life in some of them was once likened in a UN statement to third world countries. Well that community has currently come to the government's attention, mass suicides had already been reported in at least two other First Nation groups before Canada's Prime Minister came to power on pledges to improve the life of the indigenous people in the country. The constitutionally guaranteed rights of Aboriginal peoples in Canada are not an inconvenience but rather a sacred obligation, central to what Canada is as a nation. Well, the Canadian government has long been struggling to close the gap between indigenous people and the rest of the country, that has one in four Aboriginal children live in poverty, in some communities half of all youngsters come from impoverished households and unemployment is also twice that of the rest of the country with more than 60 percent out of work in some areas. Despite the pledges though, from the government, the locals don't think that their lives will improve anytime soon.
Мой аккаунт